L 155

1. Nu te supăra, mireasă

Két román népdal nőikarra (1909?; BB 57)

A dallamnak két forrása van: a strófák (1–5. ütem) és a refrén (6–8. ütem) két különböző népdalon alapulnak.

A strófák forrása:

Hangfelvétel:
MH_0668b
Gyűjtés:
Gyalány/Delani (Bihar/Bihor megye), 1909. július, Bartók Béla
Adatközlő:
két leány (kb. 18)
Előadásmód:
ének
Etnikum:
román
Jegyzet:
Bartók megjegyzése a dallamhoz (MS gyűjtőfüzet): "Mikor a menyasszonyt a házból a templomba viszik". A hangfelvétel alapján az adatközlő: egy leány.

A refrén forrása:

CD_Dobszay


Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem és Eötvös Lóránd Tudományegyetem válogatott kórusa
Vezényel: Dobszay László
BMC, 2014

Nu te supăra, mireasă,
Nu te supăra, mireasă,
Dainam și dainam și dainam și dainam.

Că-i bota pe grindă’n casă,
Că-i bota pe grindă’n casă,
Dainam și dainam și dainam și dainam.

Și cioplită’n patru dunge,
Și cioplită’n patru dunge,
Dainam și dainam și dainam și dainam.

Ne bánkódj, menyasszony,
Ne bánkódj, menyasszony,
Danajdom danajdom.

Mert a bot a gerendán van,
Mert a bot a gerendán van,
Danajdom danajdom.

És négyoldalúra van faragva,
És négyoldalúra van faragva,
Danajdom danajdom.